MODULÄRT KULTURCENTRUM ETT RAMVERK FÖR STADENS FUNKTIONER ÅR 3, TERMIN 2 Detta examensprojekt genomfördes under den sista terminen av kandidatprogrammet, i samarbete med en klasskamrat (Hanna Bergqvist) och två studenter på akustikmastern Sound & Vibration (Xuanye Liu och Halldór Einarsson). Projektet tog avstamp i programmet till den internationella studenttävlingen som American Society of Acoustics (ASA) utlyser årligen, men med vissa tillägg till programmet för att ackommodera de utbildningskrav som kandidatexamen förutsätter. Förutom kandidatarbeteskursen genomfördes samma termin kurserna Akustik och Innemiljö & Klimatsystem, vilka både förberedde för och ibland var en del av kandidatprojektet. Därför låg mycket fokus under kandidatarbetet på att skapa integrerade och multifunktionella lösningar för akustik och teknik (såsom ventilation, värme och vatten), och hur man gör dessa, och i förlängningen byggnaden, så hållbara som möjligt. Följande 13 sidor är den projektspecifika portfolio som g jordes i kursens slut, med reflektioner av min egen del av arbetsprocessen och de skisser och modeller jag g jorde under projektets gång. up stage facing an audience sitting outside under roof. On summer days, the outdoor performance area can instead host audiences to outdoor cinemas or sporting events shown on a screen on the weather-protected façade. The main building’s lobby has a restaurant for pre-show dining, and a café whose transparent façade and outdoor seating area invites the public in regardless of if they’re visiting the theater or are simply on the lookout for a place to study or sit down with a friend. Glazed façades and bottom floor rental spaces in the other buildings on the site, as well as the rentable office and co-working spaces that share the theatre campus staff’s building, help create a diverse and dynamic environment that brims with life both day and night. 1. Truck loading dock 2. Staff restrooms with showers 3. Parking garage 4. Rehearsal room 5. Black box theater 6. Staff entrance 7. Visitor’s wardrobe 8. Technical rooms 9. Storage 10. Public restrooms x2 11. Public restrooms Ladies, mens and unisex 12. Box office and lobby bar 13. Café kitchen & storage 14. Café 15. Flexible space 1ST FLOOR 16. Prop pantry (10 m2) 17. Audio rack room (22 m2) 18. Dimmer rack rooms 19. Green room 20. Off-stage quick toilets 21. Kids story telling room 22. Gangway from theatre to intermission bar 23. Restaurant & intermission bar 24. Restaurant kitchen 25. Restaurant balcony 26. Café balcony 27. Lighting storage & repair 2ND FLOOR 28. Chorus dressing room (72 m2) 29. Costume shop (72 m2) 30. Wig and makeup (34 m2) 31. Staff restrooms and storage 32. Staff canteen 33. Staff break room 34. Solo dressing rooms (4x56 m2) 35. Canteen kitchen 36. Balcony 37. Solo dressing room (60 m2) 38. Conductors’ dressing room (36 m2) 3RD FLOOR 39. Rooftop garden 40. Terrace 41. Transparent solar panels 4-6TH FLOOR SITE PLAN SCALE 1:2000 N POP-UP THEATER & CULTURAL CENTER AN URBAN LIVING ROOM Located in an urban environment and surrounded by city streets on all sides, the Pop-Up theatre campus is designed to act as a communal living room where people can gather for a variety of reasons: for example, apart from visiting the theatre, to study together, meet for a lunch or a business meeting or take part in the culture the city has to offer though books, music and performances. In the main building, the auditorium itself and the separate, smaller black box theater can both be rented out on dark days, and the generous flexible space in the lobby of the main building is perfect for hosting events, conferences or art exhibitions. The black box theatre can be opened up towards the street that passes through the campus, allowing performers to set TRANSPARENCY IS KEY To provide a sense of safety and transparency to visitors around the clock, rental spaces for shops and restaurants fill the surrounding buildings’ bottom floors, ensuring activity at all hours of the day, and street level façades are glazed. This gives the added benefit of having glazed backstage workspaces that act as display windows for the activities going on in the theater, though their position at one floor above street level allows staff to work unaffected by passers-by. The rehearsal room is located below the scene shop, in a sound insulated box-in-box construction, with windows facing south and west. In order to avoid transmitting step sounds and other noise from the backstage working area, it’s plugged into the 3D-grid independently, its roof separated from the floor of the room above it. Between the insulated box and the window-clad façade is a corridor, providing extra sound insulation from the street outside. The corridor also hinders passers-by from stealing a sneak peek of upcoming performances, so the curtains inside can stay open all day. When desired, the layered structure can also be opened up to let fresh air in without compromising the privacy of the room. NATURAL NOISE CONTROL Noise-generating rooms, such as the backstage working area, are located along the building’s outer perimeter. A row of technical rooms along the northern facade, housing ventilation, electricity and water centrals, forms a barrier between the interior public spaces and the freeway noise, while the rooms themselves are generously insulated to prevent noise from reaching the lobby area. The auditorium is constructed as a box-in-box structure, protected by several outer layers of corridors and walkways, and stands freely like a centerpiece in the lobby. On roof level, a rooftop garden is used to add mass to the otherwise light structure, protecting the backstage areas from outside noise. The stage tower, sticking up from the roof, has a double-layer façade, where two layers of partly glazed exterior walls, four meters apart, act as sufficient acoustic insulation while still providing natural light to the people working on stage between shows. 2 3 4 1 5 6 7 8 11 12 13 10 9 15 STAFF AREAS PUBLIC AREAS 14 16 17 18 20 24 22 21 23 25 26 32 35 37 38 36 30 31 29 34 28 33 19 39 40 41 27 Modell skala 1:100Detalj skala 1:50 Modell skala 1:100Detalj skala 1:50 In the connections between modules that occurs every fourth meter, a wooden plate is placed in the cavity and connected to the pillars, making the joint nearly moment stiff. An outer façade layed is plugged into the grid in front of windows exposed to large thermal loads. The panels can be slid apart or stacked for different levels and kinds of sunlight intake. The columns consist of four separate pieces of timber, four meters long, that connect with bolts. Dividing the columns into elements with a smaller cross section, 15x15 cm, makes each element easy to carry and assemble by hand. Each intersection point connects three elements or more, allowing for the structure to resist both vertical and horizontal loads without the need for diagonals. Outer walkways and balconies provide shade to the levels beneath, minimizing the need for cooling inside. ENDLESS OPPORTUNITIES The whole campus is constructed around a three- dimensional timber grid, made up of 4x4x4 meter modules consisting of elements small and short enough to be built, disassembled and moved around by hand, with the structure itself acting as scaffolding. Standing on a pile foundation above ground, the buildings leave a minimal footprint. The rooftop garden helps bring greenery and biological diversity into the city while also acting as added sound insulation for the theatre’s backstage areas. Functions, rooms and temporary constructions – or why not a vertical garden? – can be plugged into the modular system as wished, and when parts of the building have served their purpose they can be disassembled and reused. Old or broken construction parts can easily be repaired or exchanged for new ones. FLEXIBLE FUNCTIONS Timber wall frames can just as easily be plugged into the beam-and-column structure as triple layer window sections. The different layers are attached using bolts and dowels, making it possible to enlarge the building envelope or create temporary rooms as desired. FAÇADE CONSTRUCTION DRAWINGS SCALE 1:50 TIMBER JOINT DETAIL SCALE 1:50 SOUND REDUCTION INDEX FOR EXTERIOR WALLS DIAGRAM Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 5 10 15 20 Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] 5 10 15 20 R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Sound reduction index Tripple layer glass |3-9-4-10-4| [mm] R ed u ct io n in d ex [d B ] Frequency [Hz] 800 10 00 1250 16 00 2000 2500 3150 4000 80 70 60 50 40 30 20 10 125 16 0 200 250 315 400 500 630 R ed u ct io n in d ex [d B ] 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Frequency [Hz] 500 10 00 2000 4000 250 12563 Sound reduction index Tripple insulated wood frame wall Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open TRIPLE INSULATED TIMBER FRAME WALL TRIPLE LAYER GLASS 3-9-4-10-4 mm Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 5 10 15 20 Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] 5 10 15 20 R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Sound reduction index Tripple layer glass |3-9-4-10-4| [mm] R ed u ct io n in d ex [d B ] Frequency [Hz] 800 10 00 1250 16 00 2000 2500 3150 4000 80 70 60 50 40 30 20 10 125 16 0 200 250 315 400 500 630 R ed u ct io n in d ex [d B ] 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Frequency [Hz] 500 10 00 2000 4000 250 12563 Sound reduction index Tripple insulated wood frame wall Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open FLEXIBLE CLIMATE Thanks to the structure of the modular system, protecting the many glazed façades from excessive sun loading is easily done by plugging in an outer façade layer of sliding panels and shading outdoor walkways or balconies. MODULAR SYSTEM EXAMPLE SETUP SCALE 1:100 SECTION SCALE 1:500 Corrugated polycarbonate for semi-transparency Triple-glass façade Solid exterior wall Variable wood shutters INTERIÖRPERSPEKTIV 363 x 251 mm AUDITORIUM ACOUSTICS The round shape of the auditorium is integral for the feeling of intimacy in the theatre room, and also has the added benefit of being favorable for the room’s acoustic performance. Where the concave shape of the walls risk creating unwanted acoustic focus points, the slits of the variable acoustic panels of the wall are opened to allow the wool insulation behind them to absorb the noise. Apart from the acoustic benefits, the round auditorium is optimal for maintaining a short distance of just over 18 meters from the stage to the seats furthest from it, a critical factor for speech intelligibility. Left: Sliding panels are open, revealing the absorber behind. Right: Sliding panels with the gaps closed. Insulated timber frame wall Natural wool absorber Wood slats PANELS OPEN FOR ABSORPTION PANELS CLOSED FOR REFLECTION The pendant lamps are inflated and deflated using an accordion mechanism. The diagram shows how the reverberation time can be adjusted using different setups of simulated ceiling height and amount of absorbing panels. The calculations assess the auditorium when used for theatre and musical performances, with a reverberation time of 0.8 and 1.1 respectively. Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Distance from stage [m] S o u n d s tr e n g th [d B ] R e ve rb e ra ti o n t im e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 12 5 25 0 50 0 10 00 20 00 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 5 10 15 20 Distance from stage [m] S o u n d s tr e n g th [d B ] 5 10 15 20 R e ve rb e ra ti o n t im e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 12 5 25 0 50 0 10 00 20 00 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Sound reduction index Tripple layer glass |3-9-4-10-4| [mm] R e d u ct io n in d ex [d B ] Frequency [Hz] 800 10 00 12 50 16 00 20 00 25 00 31 50 4000 80 70 60 50 40 30 20 10 12 5 16 0 20 0 25 0 31 5 400 50 0 630 R e d u ct io n in d ex [d B ] 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Frequency [Hz] 50 0 10 00 20 00 4000 25 0 12 563 Sound reduction index Tripple insulated wood frame wall Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open R ev er b er at io n ti m e [s ] Frequency [Hz] Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 5 10 15 20 Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] 5 10 15 20 R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Sound reduction index Tripple layer glass |3-9-4-10-4| [mm] R ed u ct io n in d ex [d B ] Frequency [Hz] 800 10 00 1250 16 00 2000 2500 3150 4000 80 70 60 50 40 30 20 10 125 16 0 200 250 315 400 500 630 R ed u ct io n in d ex [d B ] 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Frequency [Hz] 500 10 00 2000 4000 250 12563 Sound reduction index Tripple insulated wood frame wall Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 5 10 15 20 Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] 5 10 15 20 R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Sound reduction index Tripple layer glass |3-9-4-10-4| [mm] R ed u ct io n in d ex [d B ] Frequency [Hz] 800 10 00 1250 16 00 2000 2500 3150 4000 80 70 60 50 40 30 20 10 125 16 0 200 250 315 400 500 630 R ed u ct io n in d ex [d B ] 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Frequency [Hz] 500 10 00 2000 4000 250 12563 Sound reduction index Tripple insulated wood frame wall Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Lamps set at 3.5 m above proscenium (simulates 4000 m3), 20 % of panels open for absorption Lamps set at 1 m above proscenium (simulates 3400 m3), 40 % of of panels open for ab- sorption 1. Follow spot booth 2. Audio storage & repair room 3. Lighting/stage manager control room 1. Follow spot booth 2. Audio storage & repair room 3. Lighting/stage manager control room 4. In-house audio mix 5. Orchestra pit/thrust stage 6. Natural ventilation unit 4. In-house audio mix 5. Orchestra pit/thrust stage 6. Natural ventilation unit The auditorium has 729 seats in total when the orchestra pit is in use. The pit lift can also be set to floor level to accomodate two extra seat rows or stage level for use as a thrust stage. Orchestra pit Curved side walls for early reflections conceal speakers for amplified sound Removable seats for wheel- chair accessibility Early reflections AUDITORIUM SECTION SCALE 1:300 AUDITORIUM PLANS SCALE 1:400 BOTTOM FLOOR 370 seats 1ST BALCONY 200 seats 2ND BALCONY 159 seats Lamps set at 3.5 m above proscenium (simulates 4000 m3), 20 % of panels open for absorption Lamps set at 1 m above proscenium (simulates 3400 m3), 40 % of of panels open for ab- sorption Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 5 10 15 20 Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] 5 10 15 20 R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Sound reduction index Tripple layer glass |3-9-4-10-4| [mm] R ed u ct io n in d ex [d B ] Frequency [Hz] 800 10 00 1250 16 00 2000 2500 3150 4000 80 70 60 50 40 30 20 10 125 16 0 200 250 315 400 500 630 R ed u ct io n in d ex [d B ] 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Frequency [Hz] 500 10 00 2000 4000 250 12563 Sound reduction index Tripple insulated wood frame wall Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 5 10 15 20 Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] 5 10 15 20 R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Sound reduction index Tripple layer glass |3-9-4-10-4| [mm] R ed u ct io n in d ex [d B ] Frequency [Hz] 800 10 00 1250 16 00 2000 2500 3150 4000 80 70 60 50 40 30 20 10 125 16 0 200 250 315 400 500 630 R ed u ct io n in d ex [d B ] 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Frequency [Hz] 500 10 00 2000 4000 250 12563 Sound reduction index Tripple insulated wood frame wall Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 5 10 15 20 Distance from stage [m] So u n d s tr en g th [d B ] 5 10 15 20 R ev er b er at io n ti m e [s ] 1.4 1.2 1.0 0.8 0.6 Frequency [Hz] 125 250 500 10 00 2000 4000 Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open Sound reduction index Tripple layer glass |3-9-4-10-4| [mm] R ed u ct io n in d ex [d B ] Frequency [Hz] 800 10 00 1250 16 00 2000 2500 3150 4000 80 70 60 50 40 30 20 10 125 16 0 200 250 315 400 500 630 R ed u ct io n in d ex [d B ] 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Frequency [Hz] 500 10 00 2000 4000 250 12563 Sound reduction index Tripple insulated wood frame wall Lamps set at x m, (simulates 4000 m3) 20% of slider open Lamps set at x m, (simulates 3400 m3) 40% of slider open So u n d s tr en g th [d B ] Distance from stage [m] ACOUSTIC WALL PANELS The walls of the theatre all have the same wooden wall panel that can be adjusted to perform different acoustic functions. The irregular, wavy outer layer of the wall can be adjusted by hand and functions as the room’s main acoustic diffusor. Spaces between the slats can be closed for reflection or slid apart to reveal the natural wool absorber behind. Using slats with an airspace and absorber behind them allows the panel to act as a Helmholtz resonator, absorbing high frequency noise. The enclosed volume behind the slats varies with the wavy shape of the panel, leading to a change in resonance frequency of the Helmholtz resonator, ranging from 160 to 600 Hz. In that way, the sliding panel acts as a broadband absorber to avoid strong coloration of the sound in the room. ACOUSTIC LAMP-SHADES In the ceiling of the auditorium hang acoustic pendant lamps that, aside from lighting up the room between shows, also allow for adjusting the room’s acoustics. Depending on the purpose the room needs to serve, the lamp-shades can be inflated or deflated and heightened or lowered in order to regulate the room volume and, consequently, its reverberation time. The fabric of the lamp-shades adds to the feeling of intimacy and warmth when the light shines through it, but it also serves to reflect the sound from the stage back down towards the audience, preventing an unwanted loss of sound energy. By hanging the lamps close together and overlapping, they simulate a ceiling when inflated that looks like a cloudy sky, backlit by the sun. The diagram shows how the sound strength can be adjusted using different setups of simulated ceiling height and amount of absorbing panels. The bottom and top limits of each vertical line shows sound strength of low and high frequencies respectively, with an interval ranging from 125 to 4000 Hz. WALL PANEL DETAIL SCALE 1:10 LAMP-SHADE CONCEPT ILLUSTRATION REVERBERATION TIME DIAGRAM SOUND STRENGTH DIAGRAM Having just two balconies, only three and four seat rows deep, eliminates the risk of a reduced sound strength that deep balcony overhangs can cause. TÄVLINGSPLANSCHER MAJ 2022 Frön till det här projektet såddes egentligen redan innan kandidatarbetet ens var påtänkt, i den föregående kursen Arkitektur & Optimerade Strukturer. Även där jobbade jag och Hanna ihop, och den relativt korta processen med det observatorium vi g jorde i den kursen väckte många tankar och idéer som vi båda tyckte var värda att fortsätta utforska. Kandidatarbetet i sig började med en förberedande akustikuppgift där vi i grupp undersökte ljudmiljön på fyra olika platser, i staden och utanför den. Efter den uppvärmningen började själva designarbetet, och vi tog fram tre olika övergripande koncept för byggnaden och platsen, som tillsammans skulle samverka för att skapa en ljudmiljö och en rumslig miljö lämplig för att hysa en teater med höga krav på såväl akustiken som besökarens arkitektoniska upplevelse. Baserat på en presentation av dessa tre koncept matchades vi sedan med en akustiker från masterprogrammet Sound & Vibration. Precis som i det förra projektet vi g jorde ihop jobbade jag och Hanna mycket med fysiska modeller redan från början av de- signprocessen. Vi använde lera för att skulptera terrängen och klossar för att undersöka byggnadsvolymer och de rum som uppstod mellan dem. Trämodellerna på bilderna har jag g jort, av stavar av olika dimensioner som limmats ihop på måfå till ett slags tredimensionellt fackverk som fick växa fram oregelbun- det och ostrukturerat. PROJEKTETS BÖRJAN TRE KONCEPT GEMENSAMMA NÄMNARE När jag tittar tillbaka på de skisser jag g jorde tidigt i processen ser jag många idéer som följt med hela vägen till slutprodukten utan att vi alltid medvetet valt ut dem. Den allra första skissen jag g jorde (ovan), tillhörande ett koncept centrerat kring att gräva ner de akustiskt känsligare delarna under jorden, föreställde ett slags amfiteater som möter en glasvägg, där byggnaden kan öppnas upp helt för att sätta upp föreställningar inomhus för en publik utomhus. Konceptets grottliknande uppbyggnad, som skulle bilda ett taklandskap av grönskande kullar, slopades när projektet tog en annan väg. Däremot verkar det som att bilden till höger, av en glasad entré där besökaren möts av ett slags pelarskog, undermedvetet har följt med hela vägen fram till slutprodukten. Pelarskogen syns även i bilden överst till höger, som visar lobbyn nedsänkt ett våningsplan under mark och belyst med överljus. De två skisserna ovan tillhörde ett koncept där byggnaden var halvt nedgrävd, för att låta jordmassan bli en akustisk barriär mot trafikbullret, medan de övre delarna av byggnaden bestod av en lättare, semitransparent pelar-balk-struktur som växte upp ur marken. Skissen med scentornet som sticker upp och bildar ett slags klätterställning, som sedan klättrar vidare ut i staden, blev särskilt viktig för det vägval vi g jorde då de tre koncepten senare skulle renodlas till ett enda. Idén om att utnyttja taket som en extra, grön vistelseyta bevaras också, men i slutprodukten framträder den snarare i form av en efterkonstruktion än som ett förutbestämt mål. ... OCH TAPPADE TRÅDAR VÄSENTLIGA VÄGVAL PLATSHÅLLARE SOM BORDE BLIVIT KVARNYA MÖJLIGHETER När de tre koncepten skulle bli ett var hela gruppen enig om att välja spåret av den lätta, halvtransparenta träkonstruktionen som klättrar ut i staden. Från början var den byggnaden i tanken placerad på en kullig tomt där terrängen bidrog till både den akustiska och den rumsliga upplevelsen, och byggnaden var själv till viss del nedsänkt under mark. Siten i tävlingsprogrammet var ”relativt platt”, och dess enda kontext var motorvägen 60 meter bort, vilket gav oss fria tyglar att placera vår teater lite där vi ville. Samtidigt såg vi en fördel med att utforma ett förslag som kan placeras var som helst, utan några krav på en viss typ av landskap eller terräng, och därför valde vi den urbana miljön som kontext, med motiveringen att det är i staden som en teater drar till sig mest publik. Det lockade oss att prova att gå hela vägen med idén om en verkligt flexibel byggnad, som inte bara kan ställas på marken var som helst, utan som också kan byggas ut och byggas om vid behov, och plockas ned och återanvändas efter att den tjänat sitt syfte. Tomten blev platt och i stället för att låta det känsliga auditoriet skyddas akustiskt genom jordmassor och massiv betong, försökte vi utforma en lätt och lätthanterlig trästruktur som genom en lager-på-lager-konstruktion skyddade sig själv mot buller och vibrationer. Till våra första planschutkast g jorde jag dessa skisser som platshållare för de interiörperspektiv vi planerat att producera. Överst är insidan av auditoriet, och nederst lobbyn där man gör entré framför glasboxen som innehåller själva teatern, och möts av ett öppet rum med högt i tak där biljettkontor, café och bar samsas. Så här i efterhand, med vetskapen att vi inte hann göra interiören rättvisa med de illustrationer vi tänkt oss, tycker jag att de här enkla skisserna förmedlar konceptet bättre än mycket av det material vi visar på planscherna gör. Till vänster är en tidig skiss jag g jorde av entrén till teatern. I den når besökare den nedsänkta gågatan mellan huskropparna via en ramp, och personalen har från sina loger och lunchrum utsikt över gatan och entrétorget med sin läktare för utomhusframträdanden. När vi i stället valde att låta byggnaden stå på plintgrund ovan mark behövde vi ta till åtgärder för att behålla samma känsla av ett slutet rum med tydliga entréer och riktningar utan den naturliga avskiljningen som höjdskillnaden mellan marknivå och den nedsänkta gatan skapade. I stället för den amfiteaterliknande läktaren i skissen fick en ny byggnadskropp (nere till vänster i planskissen ovan) hålla ihop rummet. Här börjar idén framträda tydligare om ett modulsystem som växer fritt, bortom byggnaden och ut i staden, i vilket man kan plugga in funktioner och rum efter behov. Vi börjar sträva efter att skapa en byggnad som i så liten utsträckning som möjligt är permanent, och så långt det går i stället utgör ett ramverk för de olika verksamheter och aktiviteter som pågår i staden. AKUSTISKA TAKLAMPOR OCH VÄGGPANELER I skisserna på föregående sida syns de stora taklamporna som är ett dominerande element i byggnadens interiör. Idén till dessa uppkom under en övning som gick ut på att ta fram ett antal prototyper som hade flera olika funktioner integrerade, till exempel akustiska och belysningsmässiga. Vår tanke var att man kunde använda uppblåsbara lampskärmar för att variera akustiken i ett rum genom att helt enkelt minska rummets volym, och därmed dess efterklangstid. I stället för de typiska reflekterande skärmarna i auditoriets tak skulle man kunna ha takpendlar som gav ett behagligt och stämningsfullt ljus, men som också skapade de önskvärda akustiska reflektionerna som krävs i en teatersalong till publiken nedanför. I projektets slutände var dessa fortfarande mest en idé, eftersom att vi inte hade någon möjlighet att studera mekanismen eller materialet som hade behövts för att omsätta idén i praktiken. Till höger syns några skisser jag g jorde på hur mekanismen för lampskärmarna skulle kunnat utformas. Även om vi inte utformat lamporna i detalj var det viktigt för oss att visa dem i illustrationerna av interiören. Förutom teatersalongen skulle de också användas för att reglera akustiken till exempel i den stora, öppna lobbyn, vilket skulle möjliggöra att hålla föreställningar och evenemang även där. En annan prototyp var de skjutbara paneler som skulle användas som väggar och rumsavdelare på olika platser i byggnaden. I auditoriet skulle panelerna ha en akustisk funktion och användas för att reglera efterklangstiden i rummet, samtidigt som väggpanelens form skulle verka diffuserande och sprida ljudet jämnt i rummet. Inte heller denna mekanism hann vi utveckla i detalj, något som sken igenom på slutkritiken då vi inte lyckats förmedla tydligt nog hur auditoriets väggpaneler skulle fungera i praktiken. Ovan: Skisser jag gjorde av några förslag på olika mekanismer för väggpanelen. I det här stadiet var vi inte helt säkra på vilka akustiska verkningssätt vi ville att väggpanelen skulle ha, eller i vilken utsträckning den behövde vara justerbar för att ha den önskvärda effekten på akustiken. Vänster: Den vågiga väggpanelen så som vi illustrerat den i presentationsmaterialet. Isometrin visar inte tillräckligt tydligt hur mekanismen för att öppna och sluta mellanrummen mellan spjälorna fungerar, den som avgör om väggen fungerar akustiskt reflekterande eller absorberande. I planen av auditoriet har vi gett innerväggen, klädd i panelen, en regelbunden vågform, och bara i den tillhörande texten förklarat att väggen i själva verket bör ha en oregelbunden, varierande form för att få önskvärd diffuserande effekt. I skissen jag g jorde för exteriörperspektivet (ovan) syns hur jag försökte förmedla liv och rörelse på gatunivå, och växt- lighet som klättrar nerför kanterna på takträdgården i bildens mitt, och på modulsystemet i sig. Detta framträder inte alls lika tydligt i den färdiga illustrationen (höger), vilket också kom upp som samtalsämne på ett av kritiktillfällena. Poängen som Slutgiltig exteriörillustration, gjord av mig. NYA PERSPEKTIV g jordes då var att vi har en stark hållbarhetsprägel hela pro- jektet igenom, och tankar och idéer kring vattenhantering och cirkularitet genom till exempel en grönskande takterrass med odlingsmöjligheter, men det vi visar är i stället en stor asfalte- rad yta som rimmar dåligt med den visionen. Hade jag fått tillfälle att jobba vidare med illustrationerna hade jag börjat med att försöka framhäva vår gröna hållbarhetsvi- sion redan här i vårt ”money shot”, och dessutom befolka just den här illustrationen ytterligare, och visa på de marknader, festivaler och utomhusföreställningar vi sett framför oss ska kunna äga rum här. INTE ENLIGT PLAN SYNS INTE, FINNS INTE När vi beslutade att låta byggnaden stå ovan mark, utan att gräva ned så mycket som ett enda litet orkesterdike, baserades det på argumentet att vi ville göra så liten åverkan på marken som möjligt och minimera byggnadens fotavtryck. Genom att låta byggnaden stå på plintgrund hoppades vi dessutom kunna utnyttja krypgrunden under den för att få till en naturlig ventilation åtminstone i delar av byggnaden. Som syns i planen till höger så blev byggnadens fotavtryck dock allt annat än litet. Vi har utökat programmet för att innehålla både café och restaurang i lobbyn, ett separat multifunktionellt rum som kan hyras ut för evenemang och föreläsningar, och en black box-teater som kan öppnas upp för föreställningar utomhus. Teaternbyggnadens personal delar byggnad med uthyrningsbara kontor och coworking- utrymmen, ett slags professionellt centrum i staden. På tomten finns också ytterligare en byggnad, helt och hållet designerad för butiker, restauranger och andra verksamheter, små som stora. Meningen har givetvis varit att verkligen ta fasta på det urbana läget vi valt att placera teatern i, och skapa ett centrum för kultur som bildar en naturlig mötesplats i staden där aktivitet råder dygnet runt. Det finns ett stort egenvärde i det som jag är glad att vi valde att utforska. Samtidigt för det med sig andra, stora, frågetecken. Till exempel har vi försökt skapa ett slags kollaborativ byggnad, med en struktur som är så lätt att rå på att vem som helst ska känna att den har rätt att påverka och ta del av byggandet. Hur säkerställer man att byggnaden inte i stället får karaktären av en ofärdig byggställning, som ger den motsatta effekten att platsen inte tycks tillhöra någon alls? Kommer det i stället för att kännas som en gemensam konstruktion, enligt ett slags broken windows-princip, verka som att ingen egentligen är ansvarig eller behörig? Detta var ytterligare ett ämne för diskussion på slutpresentationen. När byggnaden plötsligt växte på höjden i stället för att vara delvis under mark uppstod också problem med att få till den klätterställning till scentorn vi sett framför oss från projektets början. Meningen var att man skulle kunna kika in på verksamheten som pågick backstage, men också titta på utsikten från byggnadens högsta punkt. När denna plötsligt låg sex våningar upp i luften snarare än någonstans där man redan hade vägarna förbi, försvann lite poängen. Detsamma gäller det gröna taket ovanpå backstageutrymmena, som, förutom att med sin massa bilda en extra ljudbarriär för den känsliga teatern, skulle kunna användas för odling både för invånarna i staden och verksamheterna i teaterbyggnaden. Visst skulle man kanske kunna ha en liten örtträdgård med en hiss ned till byggnadens restaurangkök, men skulle en utomhushiss verkligen vara tillräckligt för att takterassen sju våningar upp också skulle kunna bli en publik umgängesyta även för förbipasserande? Anläggningens skala skapar också problem vid presentationen. Byggnadsvolymerna riskerar att bli svårlästa i en vanlig planritning, och det är många våningsplan att visa. Vi bestämde därför tidigt att vi skulle försöka visa både omgivningen och byggnaden i en isometrisk sprängskiss, men i denna var det svårt att förmedla allt vi ville ha sagt utan att det blev rörigt. De kommunikationer för personalen mellan våningar, som binder ihop arbets- och pausytor, är något vi lagt mycket tid på att få till, och förmedlas bättre så här än i en vanlig planritning. Samtidigt ger illustrationen en förenklad bild av byggnaden som inte helt och hållet gör den rättvisa. Vi har lagt mycket tid på utformningen av modulsystemet med dess yttre fasadlager för sol- och vindavskärmning, något som inte framkommer alls. På taket har vi tänkt oss både takterrass och odlingsytor, såväl som samma klätterställningsliknande dubbla fasadlager kring det uppstickande scentornet, vilket inte heller visas i sprängskissen. Vi båda kände att det var viktigt för oss att i det här projektet låta den inledande undersökande skissprocessen få ta tid. Jag själv upplever ofta att jag kör fast och förlorar känslan av kreativ frihet när jag börjar arbeta digitalt, så som ofta varit fallet under utbildningens gång. Tidspress har ofta krävt att man fattat beslut tidigt i arbetsprocessen, snarare än att man tillåtits prova olika lösningar och iterera sig fram till något man känner sig nöjd med, och därför var vi måna om att försöka utnyttja så mycket tid som möjligt till att utforska fritt. Vi kände båda att vi bemästrar de digitala verktyg vi har tillgång till, till den grad, att när vi väl känner vårt projekt utan och innan och vet vad som skall göras, så kommer presentationsmaterialet i sig att gå snabbt att producera. Att göra en mock-up av presentationsplanscherna för att få en översikt över vad vi behövde och ville visa upp hjälpte så klart. I efterhand är jag glad att vi höll fast vid den linjen hela vägen, även om det i praktiken, som så ofta är fallet, inte blev som vi tänkt oss. Vi hade hoppats på att vår samarbetspartner från akustikavdelningen skulle vara en aktiv del av den arbetsprocessen, och att vi tillsammans skulle iterera fram ett tävlingsförslag där akustiken verkligen var en integrerad del av konceptet. I stället var vår akustiker av olika anledningar frånvarande under de första kritiska veckorna av arbetet, och vi blev tvungna att skjuta upp arbetsuppgifter, vilket uppehöll hela arbetet och försatte oss i precis den situation som vi velat undvika. Alldeles för sent, efter att ha varit lite väl tålmodiga lite väl länge, blev vi tvungna att fatta egna beslut om akustiken som vi egentligen hade velat ha input på långt tidigare, snarare än i ett skede då det redan var för sent att tänka om ifall de besluten inte kändes rätt. I arbetets slutskede tog vi till slut hjälp av ytterligare en akustikstudent, som bidrog med ett värdefullt nytt perspektiv och hjälpte oss att tillsammans reda ut hur de olika akustiska pusselbitarna vi hade passade ihop och hur vi bäst skulle presentera dem i slutprodukten. De prototyper för integration av akustiska funktioner med andra, som vi egentligen haft en tydlig gemensam bild av från början av arbetet med dem, hann vi i slutändan inte genomarbeta så mycket som vi önskat. Det lyste också igenom på slutpresentationen, där ett ämne för kritik var att det inte var tydligt hur de väggpaneler som reglerar akustiken i vårt auditorium rent praktiskt är menade att fungera. Det ledde också till att vi gick en annan väg med projektet än den som kanske varit bäst rent akustikmässigt. Vi ville fortsätta att utforska det modulsystem i trä som vi börjat intressera oss för i vårt tidigare gemensamma projekt, och i stället för byggnadens akustiska prestanda blev vårt intresse för dess bärande struktur vägledande för projektet. Modulsystemets utformning, med allt från knutpunkternas utseende till de olika väggmodulerna vi föreslår, är uppenbart den mest genomarbetade delen av vårt presentationsmaterial. Visserligen har vi fått mycket ut av det arbetet, men jag hade kanske önskat att vi g jort det vägvalet medvetet snarare än att det blev så till följd av att samarbetet med vår akustikkonsult inte fungerat så bra som vi hoppats. 19 maj 2022 AVSLUTANDE REFLEKTION